(亚庇31日讯)沙巴政府欢迎2500万联邦拨款,用于维修日前因水灾、山体滑坡及火灾而损毁的基础设施。沙巴首长拿督斯里哈芝芝诺披露,自本周初,沙巴多个地区发生严重水灾,遭破坏的基础设施急需紧急拨款和援助,以进行维修。“可以肯定的是,这笔拨款除了用于维修 ...
(吉隆坡31日讯)连日来的降雨导致砂拉越多地爆发水灾,气象局今日再向砂拉越7区发出连续降雨警告,直至明日(2月1日)。气象局总监拿督莫哈末希山是于今午发文告指出,根据天气预报模型分析,由于东北季候风将持续至明日,因此预计砂拉越多个地区也将迎来持续降雨 ...
这种用户迁移现象不仅表明了社交媒体领域竞争的激烈,也为小红书敲响了警钟。全球化的浪潮带来了新机遇,但也对平台提出了更高的要求。如果无法平衡内容审核与自由表达之间的矛盾,小红书可能会失去这些来之不易的海外用户。
导读:法国企业家、特约专家贝特朗应邀为北京对话撰文分析背后的原因。他指出,美国封禁TikTok的尝试更像是数字殖民主义,其结果适得其反,凸显了数字时代叙事操控的局限性。这一反向的“柏林墙时刻”,预示着全球数字权力的重构,或许是中国最大的软实力胜利之一 ...
公开信息显示,小红书在美区应用商店免费榜的排名已经显著下滑。此前,TikTok美区下架前后,小红书曾迅速登顶美区免费榜Top 1,甚至在苹果多个的确的排行榜中都位列榜首,大有刷屏之势。
'TikTok refugees' on Xiaohongshu are seamlessly switching between venting frustrations and having fun—a mix of emotions in one place!
此前小红书海外版,即在Google Play应用商店与iOS应用商店的英文名称为REDnote 现在已经更改为rednote  其变化在前三个字母红色,从原来的大写变成了小写 苹果商店 Google商店 结合昨天刚上线的实时翻译功能,显然,小红书是不会选择如Tik Tok那样分流,而是暂时内部对海外帖子的推送规则进行优化,但内容依旧互通 ...
El destino final de TikTok servirá como una clara señal -o un termómetro- que revelará si Washington está dispuesto a ...
在全球社交媒体竞争的激烈格局中,小红书(Xiaohongshu)于2025年1月正式推出其英文版应用“rednote”,标志着该平台加速国际化的步伐。此举不仅使小红书的用户群体进一步扩大,还为其在海外市场的发展注入了新的活力。作为目前在苹果iOS应用 ...
想到这句话,是因为自嘲是“TikTok难民”的你们,一时间不约而同地涌向小红书,这是一个中国网友特别是年轻人很喜欢的社交平台。我们了解到,美国当地时间18日晚,TikTok遗憾地通知美国用户,由于美国官方禁令19日起生效,TikTok软件将暂停服务。
【Small Theater】Driven by fears of a potential TikTok ban, U.S. TikTok users found a new digital home on RedNote, a popular ...
Miranda, de 32 años y natural de California, contó el domingo que se enteró de la historia de Li Hua por TikTok. «Cuando supe de las tareas, no pude evitar llorar». Pasó más de una hora escribiendo a ...