Explore religious figures shaping global events in 2025. From influential leaders to rising voices, this four-part series ...
Nepal has banned solo expeditions on Mount Everest and other peaks over 8000m. Stricter guidelines now require one mountain ...
新华社北京2月5日电(记者成欣、白鑫雨)外交部发言人林剑5日表示,中方反对针对加沙民众的强制迁移。 当日例行记者会上,有记者问:美国总统特朗普表示,计划将居住在加沙地带的巴勒斯坦人重新安置到约旦和埃及等邻国,之后美国将接管并“拥有”加沙地带。中方对此有何评论? 林剑表示,中方始终认为,“巴人治巴”是加沙战后治理的基本原则,我们反对针对加沙民众的强制迁移,希望有关各方以加沙停火和战后治理为契机,推动 ...
央视记者当地时间2月5日获悉,美国白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特在简报会中表示,自美国总统特朗普就任以来,共有8000多名非法移民被捕,其中有461名非法移民被释放,释放原因包括相关设施缺乏拘留能力、医疗条件的限制等。
The Chinese authorities, as part of their suppression of Tibetans’ basic rights, have taken aim at privately run educational ...
The Maha Kumbh in Prayagraj showcased unity between Sanatan Dharma and Buddhism, with key resolutions addressing minority ...
At the Maha Kumbh in Prayagraj, leaders from Sanatan Dharma and Buddhism came together to advocate unity and cooperation.
Riders, including Tibetans in exile, are to cycle through the streets of Taipei every Wednesday leading up to Tibetan ...
Just a year later, in 2007, that same festival hosted the New York Dolls, Public Enemy, Nine Inch Nails and Marky Ramone. The ...
The Human Rights Network for Tibet and Taiwan, in collaboration with various groups including the Tibet Youth Congress, Hong ...
ITV websites use cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. For more details about ...
Tibet, the CIA and the Sino-Indian War', authored by former US Central Intelligence Agency official Bruce Riedel delves into ...