“这是一座生长在城市里建筑,人们不再只把它当做一个商业项目,而是一张城市文化名片” 平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
It was an invitation from Guangdong to China and even the world, sincerely welcoming travelers to experience the charm of ...
就如亚历克斯·尼文为《资本主义现实主义》所写的导读中所强调的,马克·费舍这部引起人们巨大热情、关注和讨论的著作“在一个层面上是21世纪头十年英国特定环境的产物” ...
A blessing from Africa shared through a Personalized Video is not just a message; it’s a connection, a celebration of culture, and a reflection of the love you share.
Chinese often affectionately call Pakistani ba tie, symbolizing the brotherly friendship between the Chinese and Pakistani people. Whenever Aneeqa, a Pakistani, says this term has touched her heart as ...
CHONGQING, Dec. 28 (Xinhua) -- A total of 54 individuals, including 19 foreigners, received their vocational skill certificates as "hotpot chefs" on Friday, becoming the first batch of professionals ...
Info Edge ventures宣布对印度运动鞋电商平台Culture Circle进行种子轮融资。Culture Circle专注于运动鞋领域,为消费者提供购买高端运动鞋和相关时尚单品的服务。
温州肯恩大学是一所具有独立法人资格的中美合作大学,致力于“为不同的学生找到不同的发展方向”。来自五大洲的教职员和学生,造就了多元的校园文化、高效的工作管理团队和广阔的职业发展空间。学校现面向社会公开招聘工作人员,我们欢迎认可温州肯恩大学理念的人才来参 ...
2016年上映的浪漫爱情歌舞片《乐来越爱你》(La La ...
Parks, tourist attractions and malls across the city are ready for the year-end and New Year celebrations. From exhibitions ...
An exhibition featuring lifestyle aesthetics of the Song Dynasty (960-1279) was staged at Changzhou Art Museum. A group of foreigners visited the museum on Friday to experience Chinese culture.
来自日本的石附健一是崇明区东禾九谷开心农场的专家总顾问。为农场带来先进的稻米种植技术的同时,在上海的生活和工作让他收获了更多的友谊,更深层次地了解中国人和中国人的文化。一起来看看他和中国稻米博士刘厚清是怎么一起过端午节的吧!