Former US President Jimmy Carter, who died Sunday at the age of 100, is remembered in China for bringing an end to decades of ...
On a bright January morning in 1979, then US president Jimmy Carter greeted a historic guest in Washington: Deng Xiaoping, ...
1978年12月,卡特总统在未征询国会或要求国会同意的情况下, 宣布与中华民国断交转而承认中华人民共和国 ,并由在台北市的美国大使安克志通知总统蒋经国。
Beijing called the late U.S. leader a promoter and decision-maker in the establishment of China-U.S. diplomatic ties.
China's President Xi Jinping on Monday offered his condolences over the death of Jimmy Carter, saying the former U.S.
In mainland China, Jimmy Carter is often called “an old friend of China” as he played a pivotal role in establishing the diplomatic relations between the US and the PRC.
BEIJING (Reuters) -China on Monday offered its deep condolences over the death of Jimmy Carter, saying the former U.S.
In November 2010, former President Jimmy Carter visited my office in the White House, where I had just taken up the post of ...
then US president Jimmy Carter greeted a historic guest in Washington: Deng Xiaoping, the man who unlocked China's economy. The first leader of Communist China to visit the United States ...
Former U.S. President Jimmy Carter, who died Sunday at the age of 100, is remembered in China for bringing an end to decades of hostility and establishing diplomatic relations with Beijing – at ...